Российский Национальный Оркестр в Красноярске
О спектакле
“Как мысли черные к тебе придут, откупори шампанского бутылку, иль перечти “Женитьбу Фигаро” – универсальный совет по избавлению от сплина. Стоит попробовать хотя бы раз в жизни.
Российский Национальный Оркестр продолжает свою, начатую ещё в 90-е годы, просветительскую деятельность, выезжая на гастроли в российские города с музыкальными проектами, которые украсили бы собой любую из столичных сцен. Предстоящий 5 ноября совместный концерт музыкантов РНО и Красноярского симфонического оркестра под управлением Марка Кадина и звезды мировой оперной сцены Симоны Кермес в Красноярске — явление именно такого порядка.
В рамках культурной программы «Красноярской ярмарки книжной культуры, проводимой Фондом Михаила Прохорова, правительства Красноярского края и Администрации города Красноярска в партнерстве с МВДЦ «Сибирь» красноярцы услышат музыкально-литературную композицию по произведениям Моцарта, Сальери, Россини, Пушкина, Бомарше. Исполнители: Симона Кермес (сопрано), артисты Красноярского драматического театра им. А.С. Пушкина.
«Как мысли черные к тебе придут, откупори шампанского бутылку, иль перечти „Женитьбу Фигаро“ (Пушкин „Моцарта и Сальери“) — универсальный совет по избавлению от сплина. В свое время искрометный юмор, за которым прочитывалась тонкая политическая сатира, и легчайший стиль комедий „Севильский цирюльник“ и „Женитьба Фигаро“ вознесли их автора — французского писателя и публициста Пьера Огюстена Карона де Бомарше — на вершину литературного Олимпа. Популярность его была столь велика, что вскоре обе пьесы стали основой для оперных либретто, и музыкальный мир обогатился двумя подлинными шедеврами в жанре комической оперы. Первым из них стала моцартовская „Свадьба Фигаро“, вторым, написанным не без моцартовского влияния, — „Севильский цирюльник“ Джоаккино Россини. (Заметим, что и после создания этих двух „жемчужин“ композиторы не оставляли героев Бомарше без внимания, достаточно вспомнить об опере Жюля Массне „Керубино“).
Александр Пушкин, преклонявшийся перед гением Моцарта, в литературной сфере ставил Бомарше чуть ли не выше других современных европейских авторов. И не случайно в „Моцарте и Сальери“ главные герои цитируют Бомарше, тем самым как бы объединяя пушкинские симпатии и к великому композитору (который, в свою очередь, был без ума от пьес остроумного француза), и к любимому писателю. Текст этой „Маленькой трагедии“ наполнен музыкой, которую читатель волен воспроизвести в своем воображении. Проект Российского национального оркестра переводит это виртуальное звучание в реальную плоскость. В задуманном концерте великие тексты Бомарше и Пушкина и гениальная музыка Моцарта будут явлены в оригинальном синтезе избранных литературных и музыкальных фрагментов. Прозвучат в этот вечер и знаменитые арии из россиниевского „Севильского цирюльника“ — оперы, продолжающей моцартовскую линию комического в музыке и возвращающей нас в любимый мир героев Бомарше.
Успеху проекта, безусловно, будет способствовать участие в нем блистательной певицы — немецкого сопрано Симоны Кермес, "харизматичной рыжей бестии» (как окрестили ее музыкальные критики), снискавшей международную известность исполнением музыки Моцарта.
В преддверии Года Франции в России данный проект Российского национального оркестра станет заметной акцией, иллюстрирующей взаимные культурные связи между двумя народами. А участие в нем солистки, наиболее ярко на сегодняшний день представляющей австро-немецкую музыкальную традицию, еще раз подтвердит общность мирового культурного пространства, существующую со времен Бомарше, Пушкина, Моцарта и Россини.