Сергей Табунов “Гайджин”
О выставке
В новом выставочном пространстве Art Space Vinissimo проходит выставка фотографий Сергея Табунова “Гайджин”.
В новом выставочном пространстве Art Space Vinissimo проходит выставка фотографий Сергея Табунова «Гайджин».
Гайджин — японское слово, которым называют иностранцев. Полная форма «гайкокуджин», человек другой страны, что-то вроде «чужак». Отношение к гайджинам в Японии иногда напоминает отношение к инопланетянам.
Происхождение и история:
Гайкокудзин и короткая форма гайдзин — сравнительно новые слова в японском языке. Португальцев, первых из европейцев, посетивших Японию называли нанбандзин («южные варвары»), из-за того, что их корабли приходили с юга, а моряков считали грубыми и неучтивыми. Когда 50 лет спустя, в начале XVII века, Японии достигли английские и голландские авантюристы, их стали называть комодзин («красноголовые люди»).
Когда режим Токугава был вынужден открыть Японию для контактов с внешним миром, пришельцев с Запада в основном называли идзин («другой человек»). Это укороченная форма от икокудзин («человек из другой страны») или иходзин («человек с другой родиной»). Эти слова ранее использовались для японцев из другой феодальной области.
После реставрации Мэйдзи, для упоминания иностранцев правительством был введено в обращение слово гайкокудзин, которое постепенно вытеснило слова идзин, икокудзин и иходзин. Когда японская империя захватила Корею и Тайвань, для населения имперских территорий стали использовать слово найкокудзин («человек с внутренней территории»). После второй мировой войны этот термин утратил своё значение, гайкокудзин стал официальным термином для упоминания не-японцев, а все остальные термины вышли из обихода.
Об авторе: Сергей Табунов родился в 1980 в городе Городня. Полжизни прожил в Осаке и в течение всего времени фиксировал повседневную жизнь японцев.
Куратор выставки: Александр Шаталов.