О фильме
Актеры
Рецензия на фильм
Инспектор Чан (Саймон Ян) смертельно болен. Но перед тем как выйти в отставку по состоянию здоровья, он хочет наконец-то прикончить своего старого врага – “крестного отца” Вонга По (ветеран кунг-фу кино Саммо Хун, когда-то дравшийся с Брюсом Ли), в меру упитанного мужчину в самом расцвете сил, обожающего лиловыетройки, гольф и невероятно дымные сигары. Вендетта, впрочем, осложнена рядом обстоятельств. Во-первых, на пенсию Чана отправят буквально через два дня, и полицейское управление уже прислало в участок преемника – подтянутого инспектора Ма, обладателякрепких ковбойских сапог и аж пяти серебряных цепочек с медальонами. Во-вторых, младшие офицеры тайно экспроприировали у Вонга По сумкус наличностью, так что справедливость и фортуна на время становятся на сторону гангстеров. А в-третьих, молодая жена Вонга По наконец-то родила сына и регулярно названивает мужу, не давая тому даже подраться по-человечески (сотовый играет тут сюжетообразующую роль, не меньшую, чемв фильме “Бумер”).
С одной стороны, это, конечно, курам на смех. Усталый участковый, нервно закуривающий после массовых арестов опереточного хулиганья, Карабас из “триад”, в неведении сюсюкающий с дочерью своего злейшего врага, сцены у моря, кажется, обязательные для любого кино из жизни “японскихгородовых”… Про этот сюжет никак нельзя сказать, что он собран без единого гвоздя.
С другой стороны, если отставить ахи, охи и выполненный соцзаказ на создание образа человечного копа, останется история серьезныхмужчин, которые не верят в судьбу, а просто знают, что кое-что (например, сфальсифицировать вещдоки) под силу только полиции. Короче, вот настоящее “Место встречи изменить нельзя” – но с полиэкраном, съеденным все-таки мусорком, массовкой мелированных клоунов в солдатскихштанах и ангельскими напевами “на-на-на”, которые невидимый клон Фей Вонг затягиваеткак раз в тот момент, когда ребята на экране выколачивают друг из друга пыль вперемешкус осколками зубов. А их манеры! “Я испытываю слишком много уважения к своей работе, чтобы его хватало на кого-то еще”. Заучить наизусть.