К. В. Глюк – “Орфей и Эвридика”
О мероприятии
В середине января молодой греческий маэстро Теодор Курентзис представит самую популярную оперу наследия Глюка в концертном исполнении.
"Орфей и Эвридика", самая популярная опера в наследии Кристофа Виллибальда Глюка, существует в нескольких вариантах, в которых иногда путаются исполнители и дирижеры, не говоря уже о слушателях. Первая редакция была создана в Вене в 1762 году партию Орфея пел певец-кастрат, произведение звучало на итальянском языке. Спустя двенадцать лет Глюк переделал свой опус для Парижа: французы категорически не потерпели бы на своей сцене итальянщины, поэтому был создан новый текст, а роль вдовца-певца поручили тенору. Кроме того, для второй редакции Глюк создал много новой музыки хоров и балетных сцен. Через 70 лет в Париже увидел свет новый "Орфей" в редакции Гектора Берлиоза, который соединил оба авторских варианта оперы по принципу "the best of". Он вернул главному герою высокий голос (на премьере пела легендарная Полина Виардо), но оставил в неприкосновенности все главные хиты (хор фурий, знаменитую мелодию для флейты и арию Орфея "Потерял я Эвридику"). На этом история переделок оперы закончилась в ХХ веке с "Орфеем" экспериментировали уже не музыканты, а режиссеры.
Для Теодора Курентзиса, представляющего в Москве "Орфея" в версии Берлиоза, концертное исполнение в Большом зале консерватории навряд ли станет компромиссом сумасшедшая энергетика молодого греческого маэстро позволит без всяких декораций изобразить на сцене настоящие ад и рай. Для этого потребуются старинные инструменты в руках отборных московских аутентистов из оркестра Pratum Integrum, свежие молодые голоса хористов из Московской консерватории и три великолепные солистки. Эта троица особая гордость дирижера. Среди отечественных певцов практически никто не владеет свободно стилистикой Глюка, в которой сочетаются барочная изощренность и моцартовский блеск, поэтому в Москву пригласили западноевропейских звезд, для которых XVIII век родная стихия. Англичанка Дебора Йорк, с ее мальчишески звонким тембром, идеально подходит для небольшой роли Амура. Молодая немка Лидия Тойшер станет Эвридикой чистый образ наивной возлюбленной Орфея, заставивший его отправиться в тартарары, будет воплощен с помощью ее светлого сопрано. Но, пожалуй, самая большая удача Курентзиса заполучить для партии Орфея итальянку Анну Бонитатибус. Новоявленной звезде со сложной латинской фамилией предстоит настоящий подвиг два часа кряду не закрывать рта (в опере почти нет эпизодов, где Орфей не плакал бы и не страдал), выстоять в борьбе с фуриями, а в конце первого акта исполнить труднейшую арию, которую Берлиоз вставил в оперу в 1859 году по просьбе Полины Виардо (а сама прима присочинила в конце головоломную каденцию). Неаполитанский характер Бонитатибус, помноженный на средиземноморский темперамент соотечественника Орфея Теодора Курентзиса, наверняка произведет сильный эффект главное, чтобы во время сцен в аду не загорелся зал.