Онегин
О спектакле
На сцене объединенного Театра на Таганке пройдут премьерные показы мюзикла «Онегин» Алексея Франдетти — трехкратного лауреата премии «Золотая Маска» и виртуоза этого жанра.
Уникальность долгожданной премьеры сложно преувеличить — авторы канадского мюзикла «Onegin» Амиель Гладстоун и Веда Хилле, никогда не бывавшие в России, перевели и адаптировали роман Пушкина в 2016 году, представив миру новое прочтение русской классики. Спустя 5 лет «Онегин» переводится обратно на русский язык и возвращается на историческую родину.
На этом историчность мюзикла заканчивается. В спектакле не будет пыльного пафоса, рассуждений о благородстве, чести и гордыне. Создатели мюзикла избавились от нафталинности и музейной скуки, перенеся нарратив романа в современные реалии.
Режиссер Алексей Франдетти обращает внимание на саму историю создания романа, проводя параллель между публикациями отдельных глав «Онегина» с тем, как мы сегодня ждем новых серий любимого сериала. «Для нас «Онегин» — далекая канонизированная история, а два столетия назад люди также ждали выхода новой главы романа, это становилось событием, которое долго обсуждали в светском обществе. Пушкин «держал» читателя в напряжении, добавляя в роман приемы и эротического триллера в сцене Татьяны с медведем, и блокбастера — когда во время дуэли останавливается время, и целая строфа отводится под рассказ, как насыпается порох в пистолет, как щелкает затвор… Это очень кинематографичный прием», — рассказывает режиссер.
Алексей Франдетти, поставивший на Таганке «Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит», ставшего настоящим хитом, доказал свое мастерство адаптировать классические истории различного жанра в яркие, новаторские и смелые постановки. Новый «Онегин» обещает не только удивить форматом и подачей, но и полюбиться публике, готовой к экспериментам вместо старых фраков, пыльных бальных платьев и клишированного сюжета.