Сыщик
Эта история о столкновении молодого хлыща из среднего класса и аристократа-писателя была не только разыграна по законам классического детектива, но и содержала доходчивые рассуждения о всех насущных проблемах: от классовой дифференциации до психоанализа и теории игр.
Новый «Сыщик» напоминает тот фильм Манкевича лишь по формальным признакам. Кейн, игравший там роль выскочки Майло Тиндла, здесь поднялся до роли пожилого садиста-умника Эндрю Уайка. Джуду Лоу досталась старая роль самого Кейна. Пропали шарады и игры, на которых строилась литературная основа обеих картин — пьеса Энтони Шаффера. Даже викторианский особняк — единственное место действия — оказался обставлен в минималистском духе: сталь, стекло, плексиглас. Почти целиком пропал финальный акт, а смысловая направленность всего фильма изменилась решительным образом. Все эти перемены — следствие одного хитрого кадрового решения. Лоу, которому и пришла в голову идея с ремейком старой картины, пригласил написать сценарий великого драматурга и нобелевского лауреата Гарольда Пинтера. Для характеристики его пьес театроведы придумали специальный термин «pinteresque». Мало того, что Пинтер не оставил камня на камне ни от старого сценария, ни от пьесы Шаффера. Сценарий оказался значительнее актерской игры и усилий режиссера: под блестящей интеллектуальной буффонадой из реплик и цитат были раздавлены и гений Кейна, и привлекательность Лоу, и бесстрастная режиссура Кеннета Браны. Главное в картине — произошедшее за 30 лет смещение акцентов в частной жизни современных англичан: исчезли и социальные, и возрастные подтексты. Вместо них имеются провокационные гей-мотивы, ледяная пустота обстановки и безжизненная, но завораживающая вербальная мастурбация диалогов. Описывается же это лучше всего перефразированной цитатой из куароновской картины «И твою маму тоже»: «Какая разница, у кого из вас больше, если оба кончаете за три секунды».