10 персонажей мультфильмов, срисованных с актеров
Разработка мультипликационных образов — кропотливый процесс, требующий внимания ко всем, даже самым незначительным деталям: одежде, движениям, голосу и тем более к чертам лица и мимике. Зачастую создатели мультфильмов берут за основу внешности своих персонажей реальных людей, вдохновляясь самыми разными деятелями искусства. Time Out вспоминает мультипликационных героев, срисованных с известных актеров.
Осел и Кот в сапогах — Эдди Мерфи и Антонио Бандерас, «Шрэк»
Некоторые актеры оригинальной озвучки «Шрэка», помимо голоса, подарили своим персонажам еще и внешность. В обаятельном Осле, закадычном друге зеленого огра, узнаваем комик Эдди Мерфи: его выдают ослепительная улыбка и веселый взгляд. А испанский колорит Коту в сапогах мог придать только Антонио Бандерас – известный по нескольким горячим образам мачо.
По признаниям Бандераса, создатели мультфильма до начала производства просили некоторых актеров озвучки репетировать отдельные сцены на камеру. Именно с этих отрывков мультипликаторы переносили мимику и жестикуляцию актеров, что позволило создать поистине уникальных персонажей.
Оскар, Лола и Дон Лино — Уилл Смит, Анджелина Джоли и Роберт Де Ниро, «Подводная братва»
После ошеломительного успеха «Шрека» студия DreamWorks решила продолжить практику переноса внешности актеров озвучки на экраны и в новом мультфильме — «Подводной братве». На ведущие роли были приглашены звезды первой величины: Уилл Смит, Анджелина Джоли и Роберт Де Ниро.
Внешностью и голосом Смита обладал главный герой – причудливая рыбка Оскар с характерной смитовской улыбкой и оттопыренными ушками. Джоли же сыграла роковую красотку Лолу, в которую с первого взгляда влюбился Оскар. Лола, как и американская актриса, обладает пышными губами, подчеркнутыми бровями и широко посаженными глазами.
Но настоящий бриллиант «Подводной братвы» — Дон Лино — босс акульей мафии в исполнении Роберта Де Ниро. Акула унаследовала от актера даже небольшую родинку на правой щеке и мафиозную жилку, присущую многим образам Де Ниро в кино: от «Крестного отца» до «Ирландца».
Стервятники — квартет «Битлз», «Книга Джунглей»
Переносить реальные образы в мультипликацию стали задолго до DreamWorks. Мультипликаторы Disney преуспели в этом ремесле еще в ХХ веке. Благодаря такому переносу родились анимационные образы Белоснежки и Малефисенты, а в «Книге Джунглей» 1967 года в одном из эпизодов появляются четыре веселых стервятника, поддержавших Маугли своей песней. Изначально планировалось, что птиц озвучат участники группы «Битлз».
Создатели решили сделать стервятников похожими на ливерпульскую четверку, но Джон Леннон от имени группы отказался от участия в проекте, сославшись на плотный гастрольный график. Перерисовывать стервятников аниматоры не стали, но роли отошли к другим актерам озвучки.
Урсула — Дивайн, наст. имя — Харрис Гленн Милстед, «Русалочка»
История создания одного из самых запоминающихся образов «Русалочки», злой ведьмы Урсулы, связана с травести-актером Хариссом Гленном Милстедом. Сценарист мультфильма Ховард Эшман был родом из Балтимора, где и набирала свою известность актриса с псевдонимом Дивайн. Знакомство с ЛГБТ*-течением родного города помогло Эшману придумать образ Урсулы, буквально сразу же связавшийся в голове сценариста со сценическим образом Милстеда.
Аниматор Роб Минкофф тоже вдохновился идеями Эшмана и поддержал его начинания, использовав в мультфильме не только особенности характера Дивайн, но и ее внешность: телосложение, прическу, эпатажный взгляд и даже небольшую родинку в нижней части лица.
Аладдин и Джинн — Том Круз и Робин Уильямс, «Аладдин»
В последнее десятилетие ХХ века Disney вошел во вкус. Аниматоры студии срисовывали героев большинства мультфильмов с известных актеров. Такие персонажи были в «Красавице и Чудовище», «Покахонтас» и даже в главном кассовом хите — мультфильме «Король Лев» (Шрам — актер Джереми Айронс, Зазу — Роуэн Аткинсон). Однако наиболее яркие образы получились у мультипликаторов, создавших «Аладдина».
Рисуя воришку Аладдина, аниматоры изначально основывались на внешности Майкла Джея Фокса — уж очень в то время была популярна серия фильмов «Назад в будущее», а молодой и ловкий Марти вполне мог стать прототипом Аладдина. Однако в ходе производства создатели решили немного состарить главного героя и взяли за основу внешность Тома Круза, хотя на озвучку мультфильма актера не пригласили.
А вот с харизматичным Джинном вышло по-другому: и голос, и внешность ему подарил Робин Уильямс. Актера на роль позвали сразу, и он настолько вжился в образ, что записал несколько часов реплик для своего героя. Аниматорам приходилось часами слушать все записанные аудиоматериалы и находить наиболее подходящие реплики для героя.
При создании образа использовалось множество отсылок к жизни и фильмографии Робина Уильямса. Так, например, один из обликов Джинна (кепка с Гуффи и гавайская рубашка) напрямую отсылают к короткометражке «Назад в Нетляндию» с участием Уильямса.
Винни-Пух – Евгений Леонов, «Винни-Пух»
В советской мультипликации передача внешних особенностей актеров персонажам мультфильмов практиковалась в самых популярных проектах: Крокодил Гена — Василий Ливанов, волк из мультфильма «Жил-был пес» — Армен Джигарханян, Попугай Кеша — Геннадий Хазанов. Попугая из ленты «38 попугаев» и вовсе срисовали с Ленина. Но самым ярким был образ, созданный Евгением Леоновым в мультфильме «Винни-Пух».
Внешнее сходство Леонова с Винни-Пухом, конечно, условно — аниматоры решили не создавать мультипликационную версию артиста, а использовали некоторые черты его лица и телосложение.
И все-таки самую главную работу Леонов проделал с помощью голоса и незабываемых интонаций, закрепившихся в культурном коде русского человека.
В оформлении статьи были использованы фотографии с сайта Depositphotos, кадры из фильмов и мультфильмов.
*Признано Минюстом РФ экстремистским движением и запрещено