Прочь предрассудки: 6 отличных спектаклей, поставленных режиссерами-женщинами
«Считалка»
Спектакль Жени Беркович по роману по книге Тамты Мелашвили — посвящение всем детям, погибшим на войне. Это сильное и одновременно сдержанное антимилитаристское высказывание, трогательная и глубокая притча о двух школьных подругах, живущих в маленькой деревушке, окруженной грузино-абхазским противостоянием и блокпостами.
Для Кетеван и Кнопки война — лишь фон для их детских радостей и переживаний. Детский мир — воображаемый, игровой. Война для героинь — такая же игра, что-то вроде считалки: здесь все преувеличено и условно. Так оставшиеся в деревне старики — это ожившие в детском воображении тряпичные куклы в человеческий рост.
А любое столкновение со взрослыми больше похоже на жанровую картинку, где «большие люди» странны и персонажны — но именно такими хочется стать в будущем, которое обязательно наступит…
«Море. Сосны»
Драматург и режиссер Саша Денисова поставила на сцене родного для нее Центра имени Мейерхольда произведение своего наставника Михаила Угарова. Этот текст должен был стать фильмом, но, как это часто бывает, что-то не сложилось, и тогда Денисова решила воплотить киноповесть в театральной жизни.
Несмотря на то, что для Михаила Угарова было важно говорить со зрителем о сегодняшнем дне, действие спектакля разворачивается в 1964 году. Молодой командировочный влюбляется в официантку — впрочем, все не так просто.
«Неудачная любовная история на фоне исторических событий», — так описывал сюжет сам Угаров. В спектакле соединяются и кино, и театр, в котором не играют, а живут, и та самая знаменитая угаровская читка.
«Поле»
Художественный руководитель театра «Практика» Марина Брусникина взяла за основу своего спектакля повесть Чингиза Айтматова «Материнское поле». Семь актрис разной театральной энергии (Паулина Андреева, Александра Урсуляк, Марина Петренко, Виктория Корлякова, Яна Гладких, Нина Гусева и Анна Зайкова) рассказывают историю одной матери, потерявшей на войне и мужа, и сыновей.
История крестьянки Толгонай — это история любви сначала к прекрасному и сильному юноше, ставшему мужем, затем к сыновьям, к невестке и, наконец, к внуку. Ее любовь переживает войну, страх, потери и смерть. Безмолвным свидетелем этих чувств становится поле, повисшее над головами актрис.
Цветы и развешанные среди них мужские пиджаки как тени ушедших и не вернувшихся с войны мужчин — единственные предметы в спектакле. Пространство заполняется песнями и почти обрядовыми танцами девушек, не уходящих со сцены ни на минуту.
«Великолепный рогоносец»
Режиссер Нина Чусова выбрала редкий для российской театральной сцены материал — пьесу бельгийского драматурга Фернана Кроммелинка. Историю маниакальной ревности поэта Бруно, пишущего за всю деревню любовные письма, режиссер показала как историю болезни. Бруно (Павел Деревянко) и Стелла (Юлия Хлынина) — влюбленные до безумия друг в друга муж и жена.
Именно безумие становится главной движущей силой их семейной жизни и самого спектакля. Заподозрив жену в измене, Бруно медленно, но верно сходит с ума, превращаясь в чудовище.
Чтобы вычислить любовника Стеллы, он готов отдать ее каждому мужчине в деревне. Стелла же преображается резко, но так же бесповоротно — превращаясь из воркующей, напевающей милые песни под укулеле, птички в вульгарную развязную девицу.
«1000 и 1 ночь»
В постановке Полины Агуреевой сказки рассказывает не дочь визиря Шехерезада, а два безымянных рассказчика в исполнении самой Агуреевой и Федора Малышева. Облаченные в черное, они встречаются на авансцене и расходятся по разные ее стороны, чтобы освободить место для нескольких историй об обманутых мужьях и отцах, слишком сильно влюбленных невестах и ослепленных страстью женах.
Персонажи больше похожи на изображения людей времен наскальной живописи, чем на живых существ. Будто фигуры в руках кукловодов-рассказчиков, они разыгрывают свои истории на огромной подушке с восточным ковровым узором.
Бин в переводе на русский означает «тысяча», бир — «один». Бинбир — тысяча и один. Тысяча историй о страсти, которые имеют один и тот же финал.
«Мам, привет»
Спектакль-выставка Вики Приваловой, где экспонаты — обрывки воспоминаний реальных людей об их детстве, отрочестве и юности, о сложных и порой травматичных отношениях с матерями. Зрители переходят от одних предметов к другим, и, в отличие от настоящего музея, здесь можно все: трогать, лежать, писать записки, запереться в шкафу и подпевать.
Режиссер предлагает как бы «пощупать» чужую историю, ненадолго вдохнуть ее запах, попробовать ощутить ее вкус. Вооружившись наушниками, можно перемещаться по всему пространству, как вам угодно.
Но лучше всего совершать променад по траектории, заданной драматургом Евгением Казачковым. Тогда истории сливаются в один большой рассказ, в котором можно увидеть себя — и свою маму. И, возможно, понять о себе и о ней немного больше.