VII Международный фестиваль «Молодые театры России». Финальный аккорд | Театр | Time Out

VII Международный фестиваль «Молодые театры России». Финальный аккорд

Екатерина Сумина и Елена Митрофанова   23 октября 2009
10 мин
VII Международный фестиваль «Молодые театры России». Финальный аккорд
В конце октября в наш город вновь съедутся театральные коллективы России и мира.



Уже не первый год наш сибирский город становится площадкой как для дарований заграничных, так и для гостей из Москвы и Северной столицы нашей необъятной Родины.



Первый фестиваль состоялся в 2002 году. Идея его проведения принадлежала Александре Юрковой, директору одного из самых популярных театров Омска — Государственного драматического «Пятого театра». За семилетнюю историю фестиваля в нем приняли участие восемьдесят театральных коллективов из больших и малых городов России, а в международной программе — из США, Франции, Германии, Польши, Македонии, Болгарии, Италии и Казахстана. А 24 октября откроется уже VII Международный фестиваль «Молодые театры России».




В этом году акцент сделан на зрелищность. Фестиваль посетят гости из Польши — театр A Part с довольно интригующей постановкой «Клепсидра». А откроет программу столичный «Ведогонь-театр» историческим спектаклем «Царь Федор Иоаннович». А за ним на омские подмостки выйдет «Дульсинея Тобосская» из Мастерской профессора Александра Кузина из Ярославля. Конечно же, театралы смогут прогуляться по «Тверскому бульвару» (постановка «Пятого театра»), прибудет «Настасья Филипповна» из «Нового драматического», распахнет свои двери столичный «Бабий дом», а те, кому интересно заглянуть в мир закулисья, добро пожаловать на премьеру спектакля «К. С. Станиславский. Работа актера над собой». Ну и завершит работу фестиваль спектаклем «Ханума» Новосибирского городского драматического театра.





Подробное расписание фестиваля




В течение проведения VII Международного фестиваля Time Out выбирает лучшие постановки.


«Бабий Дом»
Подробнее

«К. С. Станиславский. Работа актера над собой»
Подробнее

«Клепсидра»
Подробнее

«Ханума». Заключительный день фестиваля
Подробнее





«Бабий Дом»




Театр «Школа современной пьесы» появился в столичных переулках в конце 80-х, так сказать, на первой волне перестройки. Этот театр оказался одним из немногих, кто выплеснул на свои подмостки немало талантливой молодежи, заняв нишу современной драматургии. В этом году они представят спектакль «Бабий дом», за несколько дней до фестиваля Time Out пообщался с режиссерами постановки Валерием Караваевым и Филиппом Лосем.




Чем сегодняшнему зрителю интересна современная пьеса?


– Сама по себе современная пьеса не является гарантией зрительского успеха. Театральный зритель неоднороден — значительная его часть приходит в театр приятно провести вечер в компании веселых и забавных актеров, разыгрывающих для него какую-нибудь вполне предсказуемую, ясную, легкую и понятную историю из чьей-то увлекательной жизни. Современный драматургический текст претендует на большее. Он кричит в лицо зрителю — мы нездоровы, мы несчастны, мы уродливы, при этом, как правило, не обещает чудесного избавления от всех бед. Герои современной драматургии не стесняются выражения своих эмоций, для них невозможного мало ни в словах, ни в поступках. Происходит это, прежде всего, от того, что автор оскорблен и разгневан окружающей его средой. Поэтому воспринять современную пьесу может только зритель, допускающий возможность откровенного диалога драматургии со своим мироощущением, ищущий в драматическом театре собеседника…




Спектаклю свойственно «сочетание правдоподобия и легкого сюра». Что вы хотели сказать этим зрителю?


Пьеса Александра Демахина «Бабий дом» прежде всего удивительное сочетание предельно точной и зрелой драматургической конструкции с юношеским романтизмом, красивого, сочного, образного языка и предельной перенасыщенности сюжета. Правдоподобие этого произведения мнимое, в работе над спектаклем вместе с моим однокурсником режиссером Валерием Караваевым это стало серьезной проблемой, требовавшей нестандартных решений, поэтому спектакль получился таким сентиментальным фарсом.




Постановка «Бабий дом» известна яркими декорациями, насколько они технически сложны? Чем обусловлено использование такой сложной декорации в спектакле?


Я надеюсь, что зрителям материальная среда спектакля, созданная художницей Марией Трегубовой, прежде всего поможет точнее ощутить внебытовую, иллюзорную атмосферу «Бабьего дома». Предметы как бы разыгрывают свою, параллельную историю разрушения дома. Дело не в какой-то особой технической изощренности, а в точности и продуманности всех сценографических «движений».




Что включает в себя понятие «театр завтрашнего дня»?


На мой взгляд, никакого «завтрашнего» или «вчерашнего» театра нет. Есть театр честный, искренний, ищущий и открывающий вместе со зрителем безграничные возможности соучастия и сопереживания. В его основе бесконечный поиск новых способов контакта с залом. Универсальных творческих критериев, отличающих хороший театр от посредственного, нет, тем более что главная фигура в драматическом театре, как бы мы не изощрялись, — это актер во всех своих человеческих проявлениях, и от того, насколько он сегодня на сцене легок и свободен, прежде всего зависит успех театрального представления.




К. С. СТАНИСЛАВСКИЙ. РАБОТА АКТЁРА НАД СОБОЙ



Метафора — это единственный язык театра, и у Станиславского и у Мейерхольда. Вся разница в том, сильнодействующие это метафоры, или тихие, работающие «исподтишка», изнутри вырастающие. На сцене невозможно говорить другим языком, это слишком условное пространство, чистой повествовательности всё равно не получится — это не литература. И потом — все новаторы так или иначе связаны с опытами Станиславского. Как известно, именно он вырастил и Мейерхольда, и Вахтангова, и Михаила Чехова. Поэтому я со своими артистами и взял за правило в свободное от работы время заниматься книжкой «Работой актера над собой».




Как возникла идея перенести книгу Станиславского на сцену, ведь это актерская кухня?


– Лирический мотив возникновения этой работы — «покаяние» перед русским театром. Ведь для актеров и режиссеров моего поколения в годы учебы «Станиславский» было чуть ли не бранное слово. Мы так глупо и высокомерно относились к его идеям! Особенно нас смешил этюд «Сжигание денег». Нужны были 20 лет практической работы, чтобы догадаться, что эта книга таит в себе неисчерпаемые возможности. И вот мы выбрали два этюда — «Топка камина» и «Сжигание денег», так как на них тренируются все элементы актерского творческого аппарата. И вторая часть работы построена на книге «Работа актера над ролью». Это не инсценировка идей Станиславского. На материале «Отелло» мы пытались уловить суть его театра, а заодно и нашего. Это учебная работа, которая ни на что не претендует… (режиссер спектакля Анатолий Праудин)




Что сложнее играть: роль или по сути самого себя?


Я порой больше знаю о роли, чем о самом себе…(актер Александр Кабанов)


Все равно себя никогда не играешь; это непременно «я» плюс еще «кто-то», поэтому на этот вопрос нельзя ответить однозначно (актриса Алла Еминцева)


В любом случае это «я» в предлагаемых обстоятельствах. Как говорил наш учитель З. Я. Корогодский, «я иду в роль, а роль — в меня» (актер Юрий Елагин)




Чему хотите научить зрителя этим спектаклем?


Ничему. Мы сами хотели научиться.




Спектакли каких жанров ставятся в вашем театре?


В нашем репертуаре есть «Бесприданница» Островского — спектакль в традициях русского психологического театра — подробный, неспешный и «промысленный». До недавнего времени шла мистическая опера «Поющие призраки» по мотивам «Поэмы без героя» Анны Ахматовой… Русская сказка для взрослых «Царь Pjotr» — психоаналитическое исследование личности творца. Так «Дом на Пуховой опушке» по сказке Милна-Заходера адресован не только и даже не столько детям, сколько взрослым: очень уж недетские проблемы решают его герои. Жанр спектакля «До свидания, Золушка!» — фантазии на темы Е. Шварца. И наверное, это слово «фантазии» точнее всего определяет постановки нашего театра. Но есть у нас и особый жанр — лабораторные работы. Вслед за «Станиславским» идет «Михаил Чехов. О технике актера» (на материале пьесы А. П.Чехова «Вишневый сад»), сейчас репетируется спектакль по методу Бертольта Брехта и, надеемся, продолжение следует…(зав.литературной частью театра Наталья Дьяченко) .



Клепсидра. Многоликая женщина театра A’PART




На пике проходящего в Омске VII Международного фестиваля «Молодые театры России» ценителям театрального искусства посчастливилось увидеть неподражаемый по своему стилю и эмоциональному накалу спектакль польского театра A’PART «Клепсидра».



Спектакль в формате визуального рассказа, непривычном для российского зрителя, где за главную и единственную героиню говорят не слова, а только ее движения, пластика тела, едва уловимые жесты… Именно отсутствие слов создает потрясающий эффект — переход внешнего восприятия во внутреннее, когда видишь не глазами, а сердцем, всеми фибрами души…




«Клепсидра», спектакль известного в Европе и мире режиссера, театрального деятеля Мартина Хериха, — повествование об одиночестве, боли, отчаянии, страхе, ожидании, проступающих через женскую сущность. Через уязвимую женственность, которой созвучны падающие капельки воды, музыкальным лейтмотивом сопровождающие сорокаминутное немое действие. Ощущение затянувшегося страдания и одновременно преодоление этого страдания, поиск гармонии — главный посыл и чувство, рождающееся у зрителя. Героиня ищет гармонию, мечтает о гармонии, подавая себя порой неуклюже, порой с недюжинным упорством или нежностью влюбленной женщины. Она надеется на благополучный исход своих переживаний, и эта прерывистая надежда то появляющаяся, то гаснущая по ходу спектакля, прорывается с полной мощью в финале, когда сбросив свои одежды, а вместе с ними и сомнения в самой себе, героиня «Клепсидры» как бы перерождается. Наступает катарсис — очищение от всего ненужного, гнетущего. Облаченное в начале спектакля в черные, душные одежды, замурованное женское тело вдруг обретает белизну, теплое свечение, через которое читается истинная женственность, как ее сотворил Господь…




Только одна мысль, полусомнение, не покидает и после финальной сцены и занавеса: а «женщиной рождаются», или «женщиной становятся»? Ответ не кажется очевидным — настолько многомерная и многоликая женщина воссоздана в «Клепсидре». Ждущая, мечтающая, слабая, бунтующая и… освободившаяся… Женщина!




За восемь дней показов участники продемонстрировали публике 21 спектакль. Лучшие работы были отмечены жюри конкурса.




В день закрытия фестиваля в зале «Пятого театра» яблоку негде было упасть. На сцене — оригинальная постановка Новосибирского государственного драматического театра «Ханума». Чтобы досмотреть до конца историю свахи, пользующейся у себя на родине большой популярностью, зрители готовы были сидеть даже на ступеньках и на приставных скамейках. Описывать спектакль бесполезно, но если окажетесь в Новосибирске, не поленитесь посмотреть эту постановку. В финале вечера актеров «Ханумы» зал встречал стоя. Бурные овации, цветы и крики «браво!».




Когда аплодисменты стихли, жюри объявило лауреатов фестиваля. Стоит отметить, что в этом году форум проходил на конкурсной основе — жюри, в состав которого вошли известные российские театральные критики, выбрали победителей в пяти номинациях. Кроме того, стали известны имена обладателей приза зрительских симпатий и диплома Омского отделения СТД РФ, который получили актеры Новосибирского городского драматического театра под руководством Сергея Афанасьева.



Дипломы фестиваля получили:




Главный приз фестиваля — Александр Кузин, постановщик спектаклей «Царь Федор Иоаннович» и «Дульсинея Тобосская», руководитель IV актерского курса Ярославского государственного театрального института.




За лучшую мужскую роль — Павел Курочкин за исполнение роли Царя Федора в спектакле «Ведогонь-театра» «Царь Федор Иоаннович».




За лучшую женскую роль — ансамбль актрис Волгоградского молодежного театра, спектакль «У войны не женское лицо».




Лучшая роль второго плана — Елена Заиграева за роль Поли в спектакле «Тверской бульвар» Омского государственного драматического «Пятого театра».




Суперприз присудили Камилю Тукаеву и Анатолию Абдулаеву за актерский дуэт в спектакле «Облом off» Воронежского камерного театра за освоение современной пьесы. Центру драматургии и режиссуры М. Рощина и А. Казанцева спектакль «Жизнь удалась» и Владимиру Остапову за опыт прочтения современной зарубежной пьесы, спектакль «Лифтоненавистник» по пьесе Бенгта Альфорса, Омский государственный драматический «Пятый театр».




Помимо жюри фестиваля, работы смогли оценить и зрители, посетившие конкурсные спектакли. Перед входом были выставлены импровизированные кубы, куда театралы могли отправлять свои голоса за понравившуюся постановку. В результате голосования приз зрительских симпатий получил Московский государственный драматический «Ведогонь-театр» за спектакль «Царь Федор Иоаннович».