Выставка Memento Moro
«Поучаствовать в фильме нас пригласила подруга Цоя Наталья Разлогова. Она и рекомендовала нас режиссеру Рашиду Нугманову, – рассказывает автор проек- та Doping-Pong Дмитрий Мишенин. – По его просьбе я добавил некоторые элементы, которые показались мне необходимыми для этого фильма: графику, музыку Олега Гитаркина (Messer Chups) и Игоря Вдовина. Было очень приятно, что группа «Кино» заново собралась для работы над саундтреком. Барабанщик и художник Георгий Гурьянов даже снялся в одном из фрагментов». Особенности движений, мимики и пластики актеров участникам Doping-Pong приходилось изучать очень внимательно, поскольку многие персонажи предстали в неожиданном ракурсе. Скажем, доктор Юсупович неожиданно оказался еще и эстрадным гипнотизером в цилиндре и маске. Или сестра Моро, с которой он говорил по телефону в первой «Игле». Наконец, сам Цой – Моро, чей образ участники постоянно согласовывали с Натальей Разлоговой. «Первоначальный вариант «Иглы» был гораздо больше, чем версия, которая вышла на экраны. Когда я смотрел фильм в подростковом возрасте, какие-то моменты из-за монтажа оставались непонятными, – признается Мишенин. – Интересно еще и то, что песни Цоя «Последний герой» в самой «Игле» нет, хотя в моей памяти она неразрывно связана с этой лентой. Все дело в том, что клип на нее представлял собой нарезку из кадров и музыкальных треков, не вошедших в картину, и демонстрировался в кинотеатрах перед началом сеансов».
В картинах для ремикса Doping-Pong использовали всевозможные техники: граффити, процарапывание иглой, акварель. Сцена похищения сестры Моро и вовсе выглядит как японская манга. Но главным стилистическим решением стал советский комикс. «В работе над рисунками к фильму главной идеей было сделать графику, которая могла появиться именно в 1988 году, – говорит Мишенин. – Таким же принципом руководствовались музыканты при написании саундтрека. Ни о какой 3D-анимации, соответственно, речи быть не могло». Вместо высоких технологий Doping-Pong придумали рисовать героев поверх газеты. «Мы использовали не пузыри с текстом, как в американских комиксах, а проступающие сквозь краску фразы и заголовки. На газеты был наложен рисунок, сквозь который можно прочитать слова, относящиеся к героям: «Здесь делаются деньги», «О спорт, ты – мир», – вспоминает Мишенин. – Причем все номера были 1987–1988 года выпуска, купленные в букинистических магазинах. Правда, то, как все было смонтировано на «Мосфильме», мне не очень понравилось. Можно было сделать все намного более интересно и стильно, чтобы у радикального ремикса сохранились «олдскульные» интонации оригинального фильма. Наверное, благодаря этому и появилась идея отдельной выставки». Текст: Артем Магалашвили
Memento Moro
С 1 мая, Музей сновидений Зигмунда Фрейда