Новый альбом группы Coldplay
Альбом вам помогал продюсировать Брайан Ино, а он не с каждым соглашает
ся работать. Как удалось его заполучить?
Крис Мартин:Мы сами не знали, кого выбрать, и решили обратиться за советом к Ино, типа: «Брайан, мы тут решили как-ни будь все переколбасить, кто бы нам помог в этом?». А он говорит: «Ну, я бы помог». (Смеется.) А потом Маркус (Дравс. — Прим. Time Out) и Рик (Симпсон. — Прим. Time Out), два
других джентльмена, которые тоже продю
сировали альбом и доводили его до ума…
Джонни Бакленд: …Да, доводили его до ума и наводили марафет…
Крис cмеется.
Джонни:…В общем, делали все, чтобы бара
баны хорошо звучали и тому подобное…
Крис: …Они просто нарисовались из ниотку
да. Я не помню точно. А, вспомнил: Маркуса нам порекомендовали The Arcade Fire, а Рика мы давно знаем…
Джонни:…Потому что делали вместе аль
бом A Rush of Blood to the Head.
Так, а Брайн Ино в результате оставил на
альбоме большой отпечаток?
Гай Бэрриман: Главное, что он сделал, — дал нам понять, что идеи, которые кажутся поначалу самыми дурацкими, могут в итоге оказаться лучшим решением для песен. И наоборот, задумки, на которые возлагаешь самые большие надежды, оказываются пол
ной чушью.
Говорят, вы содрали одну песню у Blur.
Джонни: Ну, одна песня Blur вдохновила нас.
Крис: Ты про Sing?
Джонни:Ага.
Крис: Точно. Мы слушали ее вместе за кули
сами какой-то площадки.
Джонни: Мы тогда решили, что одна из на ших песен, Lost, должна быть на нее похожа.
Крис: Да. Знаете, Coldplay, пожалуй, худ
шие плагиаторы в мире. Зато у нас много эн тузиазма! В смысле, что мы хотим содрать песню, стараемся, стараемся, а получается вещь абсолютно в нашем духе, хотя мы и пытались звучать как кто-то другой. Вообще, ключевым моментом в записи Viva la Vida стал тот факт, что нам надоело делать одно и то же. Мы уже не могли использовать одни и те же фишки, вот и экспериментировали как могли.
С этим альбомом вам как группе удалось перейти в более тяжелую весовую категорию?
Крис: Думаю, что Гай, Джонни и я в данный момент на вершине своих возможностей, но это может быть и незаметно со стороны, люди как бы уже привыкли к этому. А вот Уилл (Чемпион, ударник. — Прим. Time Out) стал играть раза в два круче, чем кто-либо другой
в мире. Можно слушать альбом только ради одних ударных! Так что да, как группа мы выросли, в ритмическом плане.
А что скажете про название и про облож
ку? Они как-то совсемс толку сбивают.
Джонни:На обложке картина Эжена Делакруа на тему Французской революции.
Крис: А мы на ней еще белой краской намалевали.
Джонни:То есть мы взяли сюжет песни Viva la Vida — она о том, как революционеры вламываются во дворец.
Крис: А потом портят все картины и рисуют на них аэрозолем свои революционные лозунги. В Ираке ведь был такой вандализм, да? А еще в книге «Ветер в ивах», когда ласки захватили Тоуд-холл. В общем, обложка — она об Ираке и о повести Кеннета Грэма «Ветер в ивах». А о названии сейчас расскажу, это очень важно! «Да здравствует жизнь, или Смерть и все ее друзья» действи тельно звучит странновато, и никто из нас не знает точно, почему альбом так назван.Но мы уверены, что он должен был быть на зван именно так. Идея в том, что ты можешь послушать пластинку, а потом решить, ка кое название тебе ближе, — как в книжках,где можно самому выбрать концовку. Есть несколько вариантов, как можно слушать альбом, пропуская определенные треки. Можно получить в итоге грустную запись, и это будет «Смерть и все ее друзья», а можно веселую — «Да здравствует жизнь!». И никто теперь не сможет пожаловаться, что мы записали альбом слишком жизнерадостный или слишком унылый!