Яна Ткачева, писатель: «Фэнтези – один из самых сложных жанров в литературе»
– Яна, привет! Расскажи, пожалуйста, как ты пришла к писательской деятельности. Что самое первое ты написала?
– Насколько я помню, сочинять истории мне нравилось всегда. В детстве это были байки и небылицы для родных, над которыми вся семья дружно угорала. В средней школе я пыталась написать книгу, но вышло довольно посредственно. Зато у меня была печатная машинка, и я чувствовала себя очень серьезной, пытаясь родить роман тысячелетия. В подростковом возрасте была любовная лирика и даже фанфикшн. Но всерьез занялась писательством я довольно поздно, после тридцати. То есть я довольно молодой писатель, первую самостоятельную работу написала четыре года назад. Это был рассказ в самиздат-проект. Он назывался «Велесовы дары» и позже превратился в дилогию «Боги как люди».
– Как зародилась книга «Боги как люди»? Есть ли событие, которое подтолкнуло к идее дилогии?
– В окончательном виде миры дилогии сформировались в моем сознании после того, как я создала рассказ и повесть для самиздат-проекта – антологии «На границе миров». Дело в том, что у меня всегда были фантазии на тему всем известных мифологических сюжетов. Почему Баба Яга всегда старая и обязательно с костяной ногой? А так ли страдала Персефона в царстве Аида, хотелось ли ей вообще возвращаться к матери? Была ли у Кощея какая-то боль, которая гложет его века напролет? Все эти вопросы заставляли меня создавать в голове множество вариации, казалось бы, привычных историй. Обычно я использую такую технику ради удовольствия, чтобы занимать мозг во время прогулки, к примеру. А когда меня пригласили в антологию, то я смогла записать некоторые из своих фантазий. И более того, копнуть еще глубже. Так и родилась вселенная «Боги как люди». С мысленного эксперимента, помноженного на проект для русскоязычных авторов.
– Поговорим про матчасть дилогии. На что ты опиралась в работе над мирами?
– Мне сложно назвать какой-то один или даже несколько источников, потому что их было слишком много, начиная от общеизвестных фактов из сказок, которые мне читала бабушка в детстве, и заканчивая статьями в интернет-изданиях. По большому счету, я взяла четыре пантеона: славянский, египетский, скандинавский и греко-римский – и свела их к одному знаменателю. Кое-где пришлось искать очень условные сходства между мифологиями. В египетском пантеоне пришлось смешивать эпохи и регионы для своей цели. Поэтому я бы сказала, что по дилогии нельзя изучать известную нам мифологию. Я создала новые миры, взяв лишь основы. Устройства миров, быт и исторические события смешаны из фактов, мифов и моего воображения.
– В работе над фэнтези что далось проще и что было самым сложным?
– По моему мнению фэнтези – один из самых сложных жанров в литературе. Даже имея крепкую базу из существующих мифологий, создавать что-то новое сложно. А чтобы это новое отлажено и логично работало – это задача не на один день. Я могла написать четыре авторских листа, а потом герои приходили в точку, из которой логика мира или событий начинала рушиться на глазах.
Приходилось возвращаться и переписывать, продумывать заново, искать, как решить проблему. Создать достоверный мир с законами, историей и логикой довольно сложно. А у меня таких мира четыре. Это было сложнее всего. Что же было самым легким? Придумать имена. Хорошо, может, это было не самой легкой задачей, потому что имена в истории говорящие. Но, определенно, сам процесс принес мне больше всего удовольствия.
– Есть ли у твоих героев прототипы?
– Так или иначе, я утаскиваю из жизни те или иные черты для своих героев. У Ягишны красота и волосы моей лучшей подруги. Внешность Велеса списана с любимого актера. А в Калене и от меня самой очень много качеств. То есть я не копирую на сто процентов, но детали и черты близких и просто знакомых людей беру с удовольствием.
– Как ты попала в издательство? Какие были первые эмоции, когда тебе ответили положительно?
– На самом деле, в издательство меня пригласил Александр Лазарев, руководитель направления KompasFantasy и по совместительству книжный блогер. Как раз в качестве последнего я и была знакома с Сашей и отправила ему свою первую книгу, выпущенную в домашнем издательстве «Гавран», на обзор. Очень удивилась, когда Саша предложил выслать рукопись на рассмотрение в издательство. Когда получила положительный ответ, то не могла поверить своим глазам, а потом мы с подругой (я как раз была на дне рождении) кричали на ультразвуке от счастья. Я была обескуражена и не могла поверить, что это не сон.
– Давай немного поговорим о редактуре. Как ты относишься к работе с редактором, были ли сложности?
– Работа с редактором – это отличный способ сделать книгу гораздо лучше. Мне в жизни очень везло с редакторами. После основной работы завязывались дружественно-приятельские отношения. Сложностей в работе не возникало. Я тот тип авторов, который принимает девяносто процентов правок редактора. Мне нравится командная работа в таком ключе. Отточить текст до идеала в одиночку невозможно. Взгляд со стороны, особенно от корректного и знающего свое дело человека – это огромный бонус.
– Давай немного о тебе. Где училась, чем живешь, где живешь?
– Живу в небольшом городке на берегу Балтийского моря с мужем и двумя котами. Училась в нескольких местах. За жизнь успела получить три профессии, но сейчас ни по одной из них не работаю, почти полностью сосредоточившись на писательстве. У меня есть небольшой свечной магазинчик, где я делаю соевые свечи с ароматами, которые у меня ассоциируются с книгами, временами года и городами. Натура я увлекающаяся, поэтому люблю пробовать новое, но фокус моих интересов, как правило, меняется через определенные промежутки времени. Надолго со мной остались только книги. Читать я любила с детства и читаю обычно запойно, погружаюсь в книгу полностью, и все мои мысли и даже сны во время прочтения исключительно об истории, в которую я погружена. В писательстве я примерно такая же. Погружаюсь в историю, над которой работаю, с головой. В остальном же жизнь у меня самая обычная, я бы даже сказала уединенная. Люблю общаться в социальных сетях, но личное общение – не слишком прокачанный скилл. Предпочитаю уединение. Подолгу могу быть только с котами и мужем. Нравится слушать музыку и прогуливаться у моря.
– Нравится ли тебе обложка книги и внутреннее оформление?
– Обложка очень классная. Натали Динер – чудесная художница. Рада, что познакомилась с ней во время работы над книгой. Особенно, мне кажется, обложки первой и второй книг будут смотреться шикарно, учитывая идею, которую мы вкладываем в оформление. Но Натали – не единственный художник, с которым мне посчастливилось поработать, оформляя книгу. Талантливый картограф Галина Потапова оформляла форзац и нахзац, а также создавала летопись для книги. Вообще, над дизайном внешнего и внутреннего оформления книги работала большая команда. Так как это было первым опытом сотрудничества с издательством, то я была удивлена, сколько людей должно потрудиться, чтобы печатная копия увидела свет.
– Расскажи, пожалуйста, про дальнейшие писательские планы.
– Сейчас я работаю над второй книгой «Богов». После займемся ее редактурой, чтобы читатели смогли как можно быстрее прочесть продолжение. После этого с редактором возьмемся за окончание редактуры моего романа «Три билета в кино», который тоже скоро можно будет увидеть в бумаге. А дальше у меня уже написан скелет следующего романа в жанре реализм. Он будет называться «Отведи меня домой». История планируется непростая, а потому заложила себе год для работы над ней.
– В каких жанрах тебе хотелось бы продолжать писательскую деятельность?
– Мой любимый жанр для работы – реализм. И в нем я бы хотела работать основную часть времени. Не думаю, что еще когда-нибудь решусь написать фэнтези, но, например, хотела бы попробовать себя в таких жанрах, как мистический триллер или постапокалипсис. Кто знает.
– Почему «Богов» нужно прочитать?
– Мне кажется, что в «Богах» есть волнующая многих тема: сами ли мы являемся творцами своей судьбы или же нас ведет судьба или высшая воля. Мне хотелось показать, что есть вещи во Вселенной, которые человеку просто не постичь. Мы лишь небольшая песчинка, которую ветер перемен носит по пустыне. Но и пустыни не было бы без песчинок. Поэтому вот эта связь человека и высшего замысла всегда меня интересовала. А еще немаловажная мысль «Богов» в том, что нужно оставаться собой, держаться своих и не думать, что ты хитрее или умнее самой жизни. Добро и зло никогда не бывают абсолютными, и ввязываясь в противостояние темной и светлой стороны, главное помнить известную фразу про чудовищ и тех, кто с ними борется.
– Есть ли у тебя друзья-писатели? Как относишься к взаимоподдержке авторов?
– Да, у меня есть друзья-писатели. Взаимная поддержка среди авторского сообщества бесценная. Я очень ее ценю, и сама стараюсь ее оказывать. Мне нравится, что с другом-автором можно обсудить многие вещи, которые друзьям, не связанным с писательством, не всегда интересны.
– Веришь ли ты в силу книжных блогеров?
– Учитывая, что книжный блогинг сыграл не последнюю роль в том, что я попала в издательство, то я, безусловно, верю в эту силу.
– Училась ли ты писательскому мастерству?
– Нет. Не знаю точно, плюс это или минус, но я интуитивный писатель. Стараюсь расти от книги к книге, но специально писательскому мастерству я нигде не училась.
– Хотелось бы узнать секрет про вторую книгу дилогии, есть такой?
– Во второй книге «Богов» будет отсылка к другому моему произведению в жанре реализм. И вообще все мои книги связаны между собой. Что еще… Некоторые сюжетные повороты были созданы под впечатлением от песен группы «Мельница». Когда-то первая часть «Кругов на воде» – «Магия крови» – начиналась как фанфик на «Сумерки». Надеюсь, вы достаточно шокированы, потому что больше секретных фактов в запасе нет.